Under vår resa genom Europa tog vi en liten IKEA-turné. Vi har alltid älskat IKEA och särskilt som barnen får äta superbilligt. Det är inte så roligt att betala 200 kronor per barn på restaurang när de äter som fåglar. Vi visade faktiskt Nelias knapp när vi skulle äta buffé inne på Disneyland och förklarade att hon knappt äter något med munnen.
—
During our trip through Europe, we took a small IKEA tour. We have always loved IKEA and especially as the kids get to eat super cheap. It’s not fun to pay 200 per child at the restaurant when they eat like birds. We actually showed Nelias button when we would eat buffet inside the Disneyland and explained that she barely eat anything by mouth.
IKEA i Frankrike - IKEA in France
![IMG_2830]()
Här äts det croissanter, bakelser och vin till maten.
—
Here they eat croissants, pastries and wine to the dinner.
![IMG_2831]()
![IMG_2833]()
Här satt vi nu på ”svensk” mark i Frankrike och kände oss som prinsar och prinsessor.
—
Here we sat now on ”Swedish” land in France and felt like princes and princesses.
![IMG_2837]()
![IMG_2838]()
Sådant här borde vi ha i Sverige också !
—
We should have this in Sweden too
![IMG_2841]()
Inga gratis glassar efter maten här inte.
—
No free icecreams after dinner here, no.
![IMG_2842]()
Och förstås möts vi av svenska ord överallt men personalen kan knappt engelska.
—
And of course, we are greeted by Swedish words everywhere but the staff can barely English.
![IMG_2846]()
Märkligast av allt är nog ändå hur de ser på våra fina älgar.
—
Strangest of all is probably still the way they look at our fine moose.
![IMG_2849]()
Det ser mer ut som en halvkorsning från helvetet. En gris med långa ben, skägg och horn.
—
It looks more like a half crossing from hell. A pig with long legs, beard and horns.
![IMG_2852]()
IKEA i Tyskland - IKEA in Germany
Detta är det närmsta vi kommer en midsommar detta år.
—
This is the closest we get to celebrate midsummer this year.
![IMG_2859]()
![IMG_2861]()
Istället för pinnglass som vi brukar få i Sverige bjöds det på lyx här i Tyskland - mjukglass.
—
Instead of ice cream on a stick we usually get in Sweden we got luxury here in Germany – soft ice cream.
![IMG_2862]()
Barnen fick polletter som de sedan kunde använda i den häftiga glassmaskinen.
—
The kids got tokens, which they could use in the cool icecream-machine.
![IMG_2864]()
![IMG_2870]()
Jag själv gick på en nit, den här var inte särskilt god.
—
I myself went on a rivet, this was not very good
![IMG_2873]()
![IMG_2874]()
![IMG_2875]()
Den här var smart, här kan man sitta i lugn och ro med sin efterätt när barnen är färdiga och leker.
—
This was clever, here you can sit in peace and quiet with your dessert when the kids are ready and playing.
![IMG_2881]()
Ta med den svenska smaken hem till ditt hus, tror jag det står
—
Bring the Swedish taste home to your house, I think it says
![IMG_2882]()
Och såklart har allt svenska namn här också.
—
And of course everything is named in Swedish here too
![IMG_2887]()
Barnen älskade den här, men den har jag inte sett i Sverige. Synd att den inte får plats i bilen.
—
The kids loved this one, but I have not seen it in Sweden. Too bad it will not fit in the car.
![IMG_2889]()
Jag hoppas ni uppskattade vår lilla rundvisning.
Det blir fler IKEA i framtiden.
—
I hope you enjoyed our little tour.
We will show more IKEA in the future.